Rusça vahşi hayvanlar

Bu derste Rusça vahşi hayvanlar konusuyla ilgili yeni kelimeler öğreneceğiz.



Aşağıdaki çalışmaları sırayla yapın. Bu çalışmalar, Rusça'daki yeni kelimeleri hızla öğrenmenize ve ezberlemenize yardımcı olacak. Ara sıra tekrarlamayı unutmayın.

1. Önce konuşmacıdan sonra tekrarlayın.
2. Daha sonra her şeyi hatırlayıp hatırlamadığınızı kontrol edin.
3. Kelimeleri dinleyin ve ne olduğunu hatırlamaya çalışın.
4. Bir kalem ve bir parça kağıt alın. Dikte yazın.
5. Dikteyi kontrol edin.

Rusça vahşi hayvan isimleri

Bu dersimizde Rusça vahşi hayvan isimleri konusunda bir ders hazırladık. Son dersimizde Rusça'da evcil hayvanların isimleri konusunda dersimiz vardı. Eğer son dersimizi kaçırdıysanız mutlaka izlemenizi tavsiyye ederim. Tabii ki, Rusça'da hayvanlarla ilgili kelime bilgimizi genişletmek için, Rusça'da vahşi hayvanların isimlerini de bilmemiz gerekiyor.

Rusça'da hayvanlar kelimesi "звери" olarak ifade edilir. Buna göre, Rusça'da vahşi hayvanlara "дикие звери" veya "дикие животные" denir. Bu hayvan kategorisi, ormanlar, safari, savanlar, cengellikler, rezervuarlar vb. gibi doğal yaşam alanlarında varlığını sürdüren hayvanlardır. Çoğumuz bu vahşi hayvanlarla sadece hayvanat bahçelerinde ve sirklerde karşılaşıyoruz. Tabii ki, planınızda bir safari gezisi olmasa bile, Rusça bilinen bazı vahşi ve egzotik hayvanların isimlerini bilmek size zarar vermez. Rusça vahşi hayvanların isimlerini bilmenin bir diğer avantajı da mecazlı cümleleri kullanabilmenizdir. Aksi takdirde, patronunuzun aslan gibi yönetdiğini veya meslektaşlarınızın bir yılan kadar akıllı olduğunu Rusça olarak muhatabınıza nasıl anlatabilirsiniz? Bu dersten sonra her gün görmediğiniz nadir vahşi hayvanlar hakkında Rusça konuşabileceksiniz. Tabii maymun, iguana, ceylan, geyik, çeşitli kertenkeleler ve yılanlar gibi bu vahşi hayvanların birçoğu artık evde bile tutuluyor. Akvaryumlarda yılan beslendiği doğrudur ama her halde evinizde sizinle birlikte bir yılanın yaşıyor olması uykunuzu bozabilir. Evlerinde aslan ve leopar besleyen Araplardan bahsetmiyorum bile. Her halde, bu hayvanlar vahşi hayvanlardır ve isimlerini Rusça olarak vahşi hayvanlar kategorisinde öğreneceğiz.

Vahşi hayvanların isimlerini Rusça'da öğrenmek, Rusça öğrenmenin daha sıkıcı kısımlarından, yani Rusça gramerine bir mola vermek için eğlenceli bir bahane olabilir. Rusça vahşi hayvanlar sözlüğü ile ilgili kelimeleri öğrenmek için, vahşi hayvanların Rusça isimleri verilmiş listede Rusça telaffuzlarını duymak için her kelimenin yanındaki oynat düğmesine tıklayın!

Rusça'da vahşi hayvanların isimleri

Rusça vahşi hayvanlar

Rusça vahşi hayvanlarla ilgili atasözleri

"Старый волк знает толк." - Yaşlı kurt çok şey biliyor.

"Не убив медведя, шкуру не продавай." - Ayıyı öldürmeden derisini satma. (Bu atasözüne göre - bir şeyi önce yapmalısın, sonra konuşmalısın. Yani "Daha bilinmiyor belki ayıyı hiç öldüremedin, ama derisini artık birine satmışsın" anlamında kullanılır.)

"С волками жить – по - волчьи выть." - Kurtlarla yaşıyorsan kurt gibi olman lazım. (Tercümeden de anlamı anlaşılmakta: Bulunduğun ortamın ve şahısların durum ve koşullarına göre hareket etmen lazım.)

"Волк предложил пасти овец бесплатно." - Kurt, koyunları ücretsiz olarak otlatmayı teklif etti.

"И волки сыты, и овцы целы." - Kurtlar da tok, koyunlar da güvende. (Bu atasözünü, farklı görüş ve ilgi alanlarına sahip insanları memnun etme arzusunun bir sonucu olarak ortaya çıkan karşılıklı yarar sağlayan bir durum hakkında söylerler.)

"Два медведя в одной берлоге не уживутся." - Aynı yuvada iki ayı geçinemez. (Türk analogu: İki koç kafası bir kazanda kaynamaz)

"Волк для овец плохой пастух." - Kurt, koyunlar için kötü bir çobandır.

"Каждая лиса свой хвост нахваливает." - Her tilki kendi kuyruğunu över.

"Мартышка и без хвоста всё равно мартышка." - Kuyruğu olmayan bir maymun yine de bir maymundur.

"Не первую зиму волку зимовать." - Bu, kurdun geçireceği ilk kış değil.

"С медведем дружись, а за ружье держись." - Ayı ile arkadaş ol, ama silahı sıkı tut.

"Лиса все хвостом прикроет." - Tilki kuyruğuyla her şeyi kaplayacak.

"Каждая лиса о своем хвосте заботится." - Her tilki kendi kuyruğuyla ilgilenir.

Rusça vahşi hayvan isimlerinin yazılışı ve telaffuzu.

[ д’`ик’ий’э жыв`отный’э ] Vahşi hayvanlar
[ м’идв’`эт’ ] Ayı
[ з’`эбра ] Zebra
[ в`олк ] Kurt
[ в’ирбл’`ут ] Deve
[ ч’ир’ип`аха ] Kaplumbağa
[ кракад’`ил ] Timsah
[ т’`игр ] Kaplan
[ л’`эф ] Aslan
[ л’иап`арт ] Leopar
[ пан’т’`эра ] Panter
[ л’иса ] Tilki
[ ал’`эн’ ] Geyik
[ сл`он ] Fil
[ жыр`аф ] Zürafa
[ б’иг’им`от ] Su aygırı
[ насар`ок ] Gergedan
[ й’ащ’ир’ица ] Kertenkele
[ зм’ий’а ] Yılan
[ л’иг`ушка ] Kurbağa
[ пал’`арный’ м’идв’`эт’ ] Kutup ayısı
[ к’ингур`у ] Kanguru
[ аб’из’й’ана ] Maymun
[ з`ай’иц ] Tavşan
[ б’`элка ] Sincap
[ й’ош ] Kirpi
[ м`ыш ] Fare

Eğitimin ücretsiz ve herkes için erişilebilir olması gerektiğine inanıyoruz. Bu yüzden bir süre önce biz tamamen ücretsiz olarak gelişmeye devam etme kararı aldık. Ancak yeni eğitim dersleri yaratmaya devam etmek için okuyucularımızın maddi desteğine ihtiyacımız var. Sitemizi geliştirmeye ve ilgili maliyetleri ödemek için yardıma ihtiyacımız vardır.
Yaptığımız eğitim kurslarını beğendiyseniz ve faydalı buluyorsanızsa, o zaman bizim hesaplara bağış yaparak bize destek ola bilirsiniz.