Кухонные принадлежности на турецком языке

Изучая иностранный язык, мы сначала начинаем с простых диалогов, таких как знакомство. Однако вам нужно развивать такие диалоги, которые вы сможете легко вести через короткое время. Чтобы продолжить разговор, вы можете рассказать о своей культуре питания, вы даже можете рассказать о том, как готовится еда в вашей собственной культуре, или, что еще лучше, вы можете приготовить что-нибудь сами. Итак, изучая кухонные принадлежности на турецком языке вы сможете завязать глубокую беседу и заложить основу для близких дружеских отношений. В противном случае вы не сможете продолжить разговор после встречи с незнакомцем. Итак наш сегодняшний урок посвящен теме Турецкие слова на тему кухня.


Кухонная утварь на турецком языке

Кухонная утварь на турецком языке

Говорят, работа на кухне неблагодарна. И думаю это справедливо сказано, потому что мы проводим большую часть дня на кухне, когда готорим завтрак, обед, ужин, кофе, чай. Выполняя все эти работы, мы выносим гору посуды, используем большое количество инструментов и оборудования. Если мы попытаемся приготовить даже макароны, которые мы называем самой легкой едой, мы используем много вещей как, кастрюля, ситечко, ложка, нож, вилка, тарелка и много других кухонных принадлежностей. По этой причине классификация слов, которые мы хотим выучить на тему кухонная утварь на турецком языке облегчит нашу работу.

Важно, чтобы вы знали названия инструментов, приспособлений и посуды на турецком языке, которые вы будете использовать при приготовлении вкусной еды, затем при сервировке стола и подаче еды. Вы спросите, почему? Представьте, что вы пришли обедать в командировку за границу и вам не дали вилки во время еды. В таком случае попытка говорить языком тела, принимая различные формы, чтобы попросить простую вилку, или попытка показать, что вы хотите, прикоснувшись к чужой вилке, может испортить атмосферу вашего приличного окружения. Вам лучше не вредить своей харизме и выучить турецкие слова на тему кухня.

Ваши самые большие помощники на кухне – это небольшие электроприборы. Благодаря своим функциям он сохраняет вашу пищу в целости, готовит ее и облегчает вашу работу в таких процессах, как нарезка и шинковка. Русские и турецкие аналоги кухонных принадлежностей приведены ниже.

Кухонная утварь на турецком языке

Кухонные принадлежности на турецком языке

Некоторые кухонные инструменты и посуда поначалу кажутся такими ненужными. Но когда вы воспользуетесь им, вы удивитесь, насколько это облегчит вашу работу. Ниже вы можете увидеть турецкие написания некоторых инструментов и посуды, которые помогут вам в приготовлении вкусных блюд.

Изучение турецкого языка — это не просто знание определенных шаблонов. Да, несомненно, изучение темы кухонные принадлежности на турецком языке, а также названия кухонных инструментов и оборудования на турецком языке значительно улучшит ваше знание иностранного языка, но этого недостаточно. Нужно уметь проявить себя во всех сферах жизни, от спорта до питания, от кухни до космических наук. Лучшее, что вы можете сделать, чтобы иметь хороший словарный запас и грамматику, а также говорить на понятном и беглом турецком языке, — это смотреть все наши уроки, размещенные на нашем сайте. С onlinekurs.az вы можете практиковаться в общении онлайн с преподавателями, чей родной язык – турецкий, корректировать часы занятий или даже выбрать собственного преподавателя.

Турецкие пословицы о кухне

"El kazanı ile aş kaynatılmaz." - Нельзя варить плов с котлом народа ( чужих людей ). ( Не всегда хорошо что-то делать или чего-то добиваться при поддержке кого-то другого. Человек должен достичь целей собственными усилиями. )

"Çatal kazık" - вилочный кол ( Путаница с неопределенным исходом. )

"Çatal kazık yere çakılmaz" - вилочный кол не вонзить о землю ( Дело, в котором есть право голоса более чем одного человека, не будет работать. )

"Tencere dibin kara, seninki benden kara" - Сковорода дно твое черное, твое чернее, чем я. ( Ты ищешь во мне недостатка, но ты хуже меня. )

"Kaşığını yanında taşımak" - носить с собой ложку ( Быть обжорой )

"Tencere yuvarlamış kapağını bulmuş" - Кастрюля прокатился, нашел свою крышку ( Сошлись два человека, похожие друг на друга в каком-либо нежелательном качестве. )

"Kaşıkla toplayıp kepçeyle dağıtmak" - Набирать ложкой, разбрасывать половником. ( Тратить неращитанно, заработанного в очень трудных условиях. )

"Kaşıkla yedirip sapıyla gözünü çıkartmak" - Кормить ложкой, а ручкой вынуть глаз. ( Делать добро с одной стороны, а с другой стороны вредить )

"Bardağı taşıran son damla" - последняя капля переполняющий стакан ( Поступок, событие или слово, которые заходят слишком далеко и истощают терпение. )

"Fırıncının çocuğu aç dolaşırmış" - Мальчик пекаря ходил голодным ( По какой-то причине люди не могут пользоваться благами профессий, которыми они занимаются, и не применяют их на себе. Это нежелание вызывает у них недостатки в этом вопросе. Однако, поскольку эти люди, не платят за эти недостатки и всегда имеют их при себе, не оценивают его, если в этом нет крайней необходимости. )

"Aç it fırın duvarını deler" - Голодная собака пробьёт стену печи ( Голодный человек преодолевает все препятствия на своем пути, чтобы наполнить свой желудок или получить желаемое. )

"Bir fincan kahvenin kırk yıl hatırı olur" - Чашку кофе запомнят на сорок лет. ( Нельзя забывать даже о самом маленьком добре.)

Правописание и произношение названий кухонных принадлежностей на турецком

Кухня
Духовка
Плита
Холодильник
Морозильник
Микроволновая печь
Посудомойка
Тостер
Соковыжималка
Чайник
Пепельница
Миска
Чашка
Салфетка
Стакан
Кувшин
Вилка
Нож
Ложка
Черпак
Сковорода
Кастрюля
Молочник
Сахарница
Заварочный чайник
Тарелка
Блюдце
Солонка
Сито
Раковина
Поднос

Мы считаем, что образование должно быть бесплатным и доступным для всех. Вот почему некоторое время назад мы приняли решение продолжать развиваться как полностью бесплатная сеть. Но нам нужна поддержка наших читателей, чтобы продолжать создавать новый контент, продолжать разработку и оплачивать связанные с этим расходы.
Если вам нравится то, что мы делаем, и вы находите это полезным, подумайте о том, чтобы поддержать нас, сделав пожертвование на наши счета.